MÙA LỄ TẠ ƠN ĐẦU TIÊN Ở HOA KỲ

 

Cũng như đa số người Việt Tỵ Nạn trong những năm đầu tiên định cư ở Hoa Kỳ, chúng tôi chưa mấy quen thuộc với các lễ lớn đặc biệt như các ngày Presidents Day, Memorial Day, July 4th, LaborDay, Thanksgiving… mà chỉ biết đến hai mùa lễ mà khi c̣n ở Việt Nam đă biết và đă ăn mừng vui chơi: Mùa Giáng Sinh và Tết Tây. Một phần v́ bận rộn với đời sống mới, lo lắng cho tương lai, cho công ăn việc làm, một phần khác do sự khác biệt giữa hai văn hóa, thái độ không dám thích ứng và hội nhập vào xứ người, v́ c̣n quá mới lạ để nghĩ nước Mỹ sẽ là xứ của ḿnh và của con cháu ḿnh.

Măi cho đến khi bắt đầu đến Tiểu Bang Louisiana làm việc vào năm 1982, tôi mới thật sự biết đến các ngày nghỉ lễ của nước Mỹ, v́ hầu như trong các ngày nghỉ lễ ấy, nhất là các lễ quan trọng như Memorial Day, July 4th, Thanksgiving… lúc đầu tôi c̣n bị chỉ định gác trực v́ là lính mới, nhưng sau đó tôi tự động lấy ngày lễ để làm việc v́ không những công việc trực ở BV nhẹ hẳn v́ bệnh nhân có khuynh hướng xin xuất viện về nhà trước các ngày lễ mà ngay cả ở pḥng Cấp Cứu cũng ít việc v́ mấy ai muốn đau vào những lúc đó, ngoại trừ các tai nạn liên hệ đến ăn quá nhiều hay uống rượu quá đă! Trong những ngày làm việc mà dân Mỹ gọi là overtime đó, dĩ nhiên tôi được trả thêm tiền, có những lúc giá gấp năm, sáu lần giá b́nh thường, v́ đó là những ngày lễ trọng đại nên khó kiếm được BS nhận trực suốt ngày đêm. Thông thường BV có làm tiệc cho các nhân viên trực ăn trong cafeteria với các thức ăn đặc thù của từng buổi lễ mà thỉnh thoảng tôi cũng có tham dự, và nhờ đó tôi từ từ biết được tinh thần văn hoá truyền thống Mỹ qua các ngày lễ.

Sau gần cả chục năm nằm sương nếm mật và chịu đấm ăn xôi, khoảng đầu thập niên 90 tôi mới bắt đầu nghỉ ở nhà trong ngày lễ Tạ Ơn để đến thăm gia đ́nh ông bà Squyers, một cặp bệnh nhân lớn tuổi thân thuộc của tôi, và nhận lời mời của ông bà tham dự buổi ăn Thanksgiving cùng với gia đ́nh họ. Đây là lần đầu tiên gia đ́nh chúng tôi thật sự hiện diện ở nhà người dân Mỹ qua một bữa ăn thuần túy trong ngày Lễ Tạ Ơn.

Thành phố Hineston ông bà Squyers ở cách chúng tôi khoảng 25 dặm, và sâu trong đồng nội. Không khó khăn mấy để t́m được nhà của ông bà Squyers v́ đó là căn nhà duy nhất nằm trên một thửa vườn rộng bên cạnh con đường đất đỏ. Đến nơi khoảng sau 12 giờ trưa, tôi thấy gần 30 người đă có mặt, đa số là các người con và các cháu nội ngoại của ông bà, ngoài ra c̣n có một ít láng giềng và gia đ́nh bạn bè của các con. Hầu như mọi người có mặt đều cùng nhau chạy đến xe chào đón gia đ́nh chúng tôi, cũng như phụ đẩy xe lăn cho cháu Bồ Câu. Thật là ân cần và dễ thương!  Và chúng tôi được giới thiệu với từng người một. Ai cũng kêu được tên của tôi, trong khi chính tôi phải cố gắng nhiều để nhớ tên những người có mặt, ḥng tránh kêu trổng you này, you kia! Ngay cả hai con chó trong nhà cũng chạy ra ngoắc đuôi chào và cũng được giới thiệu tên với tôi và các cháu nhỏ.

Từ từ đi vào trong nhà, chúng tôi đă nhận thấy một số đồ ăn, như các loại bánh pies mà có lẽ tôi thích nhất là pumpkin pie, pecan pie, đậu peas luộc, greenbeen casserole, dinner rolls, green colar nấu với bacon, mashed potatoes, yam ngào với đường, cranberry sauce, dressing và stuffing…đă được bày ngăn nắp trên hai dăy bàn dài trải khăn bàn trắng, được làm đẹp thêm bởi mấy b́nh hoa từ vườn nhà.

   

Đám đàn ông xúm quanh hai con gà tây đại lớn đang c̣n lần lượt được chiên trong nồi dầu sôi ngoài sân. Các bà sửa soạn bưng ra hai khối Ham bự vừa đút ḷ xong. Những trái bắp vườn quấn trong giấy bạc đang được nướng ngay trên ḷ than ở cạnh sân, cùng với món barbecue gà và sườn heo. Khi hai con gà tây vừa được chiên tới nơi và dọn lên bàn ăn,, tất cả mọi người đứng gần lại với nhau để người con trưởng mục sư trong gia đ́nh Squyers cất lời cám ơn Thượng Đế, cám ơn đất nước Hoa Kỳ, cám ơn Cha Mẹ, cám ơn anh chị em và bà con, và chúc phúc cho nhau, cũng như chúc mừng sự hiện diện của gia đ́nh chúng tôi đến với đại gia đ́nh họ trong ngày lễ trọng đại này. Do sắp xếp trước, tôi cũng có nói vài lời cám ơn sự đón tiếp quá đặc biệt và ấm cúng này, và có cho họ biết đây là lần đầu tiên chúng tôi thật sự tham gia một bữa ăn có tính cách gia đ́nh trong ngày lễ Tạ Ơn. Khi ra về, ông bà Squyers c̣n gói rất nhiều đồ ăn để chúng tôi đem về nhà, ngoài ra c̣n tặng thêm mấy tấm quilt màu sắc rực rỡ làm bằng tay, khó t́m mua được bên ngoài mà đẹp như vậy.

Kể từ lần đầu tiên ăn mừng Ngày Tạ Ơn ở nhà ông bà Squyers, chúng tôi có trở lại thêm vài lần nữa, cũng trong ngày Tạ Ơn hoặc vào dịp Quốc Khánh July 4th, để thấy thêm hiện tượng treo cờ đầy sân và con nít đốt pháo nổ đùng đùng như ngày Tết của ta. Có những khi tôi vẫn đi làm ở pḥng cấp cứu ở BV của ḿnh hay ở BV Bayne Jones Army Hospital ở căn cứ Fort Polk trong những dịp lễ Tạ Ơn, tôi thường đặt trước đồ ăn như Gà Tây chiên, thịt Ham đút ḷ, cùng những phụ tùng kèm theo, để mời tất cả nhân viên làm việc trong phiên trực, coi như một đóng góp vào sinh hoạt của ngày lễ, như một lời cám ơn với những người đang cùng chia xẻ công việc với ḿnh trong phiên trực đêm.

Khi các con chúng tôi lớn dần, và nhất là sau khi nhà dời về CA, chúng tôi luôn có đại tiệc trong ngày Lễ Tạ Ơn mỗi năm. Đây cũng là một dịp cho anh chị em trong đại gia đ́nh gần lại với nhau, cho các con ở xa có dịp về thăm nhà… Nhưng cơ hội đó càng thưa dần v́ các các anh chị em rồi đều bận rộn với gia đ́nh riêng, và các con chúng tôi cũng ở xa, khá xa nên khó về. Và trong ngày Lễ Tạ Ơn năm nay, bàn tiệc nhỏ lại với  chỉ sáu người, nhưng không v́ thế mà ḷng tôi trĩu nặng, v́ một phần lộc Tạ Ơn đă được chia gởi đến cho quỹ cứu trợ các nạn nhân Băo Sandy do Hội YKH kêu gọi từ gần hai tuần qua. Cám ơn Hoa Kỳ đă cưu mang chúng ta. Cám ơn người Mỹ đă thương yêu chúng ta và đă nhận chúng ta như người anh em.

 

Vĩnh Chánh

Mùa Lễ Tạ Ơn năm 2012.

<<trang trước           <<trang chủ